Make money

Sunday, May 17, 2009

Hey Ram: Nee paartha paarvai - song lyrics

TAMIL LYRICS:

(Instrumental)

FEMALE:
Nee partha parvaikkoru nandri,
Namai sertha iravukkoru nandri,
Ayaraatha ilamai sollum nandri nandri,
Akalaatha ninaivu sollum nandri nandri,

(Instrumental)

Naan aendra sol ini vaendamm,
Nee aenbathae ini naanthaan,
Inimaelum varam kaetka thaevayillai,
Ithupol vaeraengum sorgamillai,
Uyirae vaa...

MALE:
Naadagam mudintha pinnum,
Nadippinnum thodarvathu aenaa,
Oranga vaidam ini podhum pennae,
Uyir pogum mattum unn ninaivae kannae,
Uyirae va...

FEMALE:
Nee partha parvaikkoru nandri,

MALE:
Nee partha parvaikkoru nandri,

FEMALE:
Namai saitha iravukkoru nandri,

MALE:
Namai saitha iravukkoru nandri,

FEMALE:
Ayaraatha ilamai sollum nandri nandri,

MALE:
Ayaraatha ilamai sollum nandri nandri,

FEMALE:
Akalaatha ninaivu sollum nandri nandri,

MALE:
Akalaatha ninaivu sollum nandri nandri,

MALE/FEMALE:
Uyirae vaa...

ENGLISH LYRICS:

(Instrumental)

FEMALE:
For that look you gave me, thank you,
To the night that joined us both, thank you,
My tireless youth says thank you, thank you,
My undying memory says thank you, thank you,

(Instrumental)

Never again say the word "I",
After all, you are -- from now on -- me,
We don't need to ask for boons anymore,
There is no other heaven like this,
Come to me, my love...

MALE:
Even after the drama is over,
What is it when the acting continues?
This act of sleep is finished, girl,
When I die, I'll remember you, girl,
Come to me, my love...

FEMALE:
For that look you gave me, thank you,

MALE:
For that look you gave me, thank you,

FEMALE:
To the night that joined us both, thank you,

MALE:
To the night that joined us both, thank you,

FEMALE:
My tireless youth says thank you, thank you,

MALE:
My tireless youth says thank you, thank you,

FEMALE:
My undying memory says thank you, thank you,

MALE:
My undying memory says thank you, thank you,

MALE/FEMALE:
Come to me, my love...

Enjoy the video


11 comments:

  1. thank u very much for the lyrics

    ReplyDelete
  2. what are the lyrics of the beggning part of the song??? before she starts singin

    ReplyDelete
    Replies
    1. Akashe jyotsna
      Phuler pathe chita baagher gayer karam
      Hridoy amar horin jano
      Ratrer ei niraboder bhetor, kondike cholechi?
      Rupali paatar chaya amar shorire
      Kothao kono horin neyi
      Aar joto door jaayee, kaashter moton banka chaand
      Shesh shonale horin, shorsho khete niyeche jano
      Taar par dhire dhire dube jaache
      Shata shata mrigedaar choker ghumer andhokaarer bhetor

      The translation goes here....

      Moonlight in the sky
      On the Forest Trail the Scent of the Leopard
      My Heart is like Deer
      In the Silence of this night, which way am I going?
      The silvery shadow of leaves on my body
      No more deer anywhere
      As far as I go I see the moon bent like a sickle
      Cutting the last golden deer-grain
      Then sinking slowly
      Into the darkness of all the sleep
      In the eyes of a 100 does

      Delete
  3. Very good work.. Please put english translation immediately after every tamil paragraph.. It would be easy to see when listening to song :-)

    ReplyDelete
  4. It's not worthless :) I love this song too !

    ReplyDelete
  5. Oranga vaidam means 'one act play' :) I always thought it was ooranga too :D

    ReplyDelete
  6. i love reading this article so beautiful!!great job! koktale

    ReplyDelete